Dessins de facilité, I
(En français)
Journal d'un dessinateur: les
carnets nous entrainent dans leur jeu, m'écrit un grand dessinateur, nous sommes plus
spontanés et plus irresponsables sur les carnets, n'est-ce pas? Mais il
faut s'attaquer à d'autres choses également, plus complexes, avec
un engagement d'une toute autre nature, écrit-il. Autrement dit: c'est trop facile, les carnets. Les carnets: j'adore les carnets, m'écrit-il. Mais c'est juste un carnet, ça s'arrête là: à un carnet de plus, c'est tout, m'écrit ce grand
dessinateur argentin. Et il a raison.
Voilà
donc un carnet de facilités. Des pages sans compromis, avec un croissant et de la philosophie d'aéroports
("le meilleur croissant est celui que tu n'as pas mangé"), avec un ouvrier dans le
métro bondé à dix-huit heures, ou une dame
qui pique du nez, ou un style flambant neuf qui fait son entrée, une plante exotique et une voiture
qui n'est rien qu'une voiture. Facilités.
.
...
(En español)
Diario de un dibujante. Los
cuadernos nos llevan, somos más
espontáneos e irresponsables en los cuadernos, me escribe un gran dibujante. ¿O no? Pero uno tiene que
hacer también otras cosas, más complejas, donde haya otro tipo de
compromiso, me escribe. Porque sino caés en la facilidad. Es muy fácil dibujar en los cuadernos. Los cuadernos... A mí me
encantan los cuadernos. Pero el cuaderno empieza y termina ahí. Ahí
queda, me escribe el gran dibujante. Y tiene razón.
Aquí
va entonces otro cuaderno de facilidades: páginas sin compromiso, con un
obrero que se duerme en el subte de las seis de la tarde, una medialuna, y
algo de filosofía de aeropuertos ("la mejor medialuna es la que no te
comiste"), una señora que se duerme, una plantita, un nuevo estilo que aparece, y un
auto que no es más que un auto. Facilidades.
...
Wonderful work Sergio, do you use technical pens or fine liners in the sketchbooks?
RépondreSupprimer