Rapport sur les carnets, I

J'ai fait ce dessin il y a quelques mois à Buenos Aires, sur la table d'un grand dessinateur argentin. Chaque table à dessin est l'extension du dessinateur lui-même, de sa manière de travailler, de ses manies, un lieu où l'on peut s'arrêter quelques instants, mais où l'on se sent toujours un peu étranger. /// Hice este dibujo en Buenos Aires hace unos meses, sobre el tablero de un maestro del barrio de Caballito. Cada tablero es la extensión del dibujante mismo, de su modo de trabajar, de sus manías, un lugar en el que uno se puede para un rato, pero donde se siente siempre un poco extranjero.

À gauche, "26 singes et un dompteur". À droite, l'Idéegraph, un système que je croyais avoir inventé, afin de fixer dans la mémoire certaines formes et idées graphiques. Il existait déjà, d'autres dessinateurs s'en servent, et il ne marche pas très bien. /// A la izquierda, "26 monos y un domador". A la derecha, el Idegraf, un sistema que yo creía haber inventado, para fijar en la memoria algunas formas e ideas gráficas. Ya existía, otros dibujantes lo usaban, y no funciona muy bien.

La preuve de l'Idéegraph par l'image: j'aurais du retenir cette "forme-idée graphique". Quoi? —Excusez ma confusion messieurs dames. /// La prueba del Idegraf en imágenes: yo debería haber retenido esta "forma-idea gráfica". Qué? —Perdonen mi confusión señoras y señores.

Rien d'aussi excitant que le rouge et le noir sur un papier blanc. Cette veine affirmation achève pour l'instant ce Rapport. /// Nada más exitante que el rojo y el negro sobre un papel blanco. Con esa vana afirmación se termina este primer Informe sobre Cuadernos.

Commentaires

  1. sergio,
    no me canso de ver tu trabajo.
    para mí sos uno de los mejores dibujantes del mundo.
    posta.

    abrazo,
    n.

    RépondreSupprimer
  2. Adhiero a lo dicho por Nicolás. Siempre es un placer entrar a tu blog. Abrazos,

    Rodolfo

    RépondreSupprimer

Enregistrer un commentaire

Articles les plus consultés