lundi 10 juillet 2006

Les rougets

Encore de Rougets, toujours avec des gravures sur carton et de tamponnages. Certains de ces livres d'artiste sont encore disponibles sur le site de Fata Morgana.
 

Immigration choisie


Dessin éditorial pour Le Monde, 2006. De l'encre de chine, de l'aquarelle et des tampons sur un papier Fabriano. 
/// Inmigración selectiva, dibujo editorial para Le Monde, 2006. Tinta china, acuarela y sellos sobre un papel Fabriano.

Histoire de la gauche en france



Auto-Hipnotisateur



inventado por Abstemio Benitez, el Auto-Hipnotizador aùn no encuentra fabricante lo suficientemente intrépido para lanzarlo nuevamente al mercado.
Sin embargo, presenta innumerables ventajas: "...se lo puede utilizar tanto en el ambito del trabajo como en el familiar; en su habitaciòn, en el patio y hasta en el baño de un aviòn. La duraciòn de la sesiòn hipnòtica puede regularse de 1 a 90 minutos (periodo màximo estipulado por ley), gracias al cronòmetro. El aparato se vende con diferentes y alegres motivos hipnòticos, como puede verse en la parte inferior del dibujo. A su vez, el cronòmetro esta conectado a un circuito electro- musical, que emite sonidos adormecedores. Una voz grave pronuncia espaciadamente palabras relajantes e inofensivas. Tambièn contiene un despertador sonoro, que devuelve a la realidad cotidiana el sujeto auto-hipnotizado. La gran novedad es que esta voz despertador puede ser grabada por el usuario mismo, o por una persona de su elecciòn, siempre que dicha persona sea considerada con afecto por el sujeto. Atencion! Este modelo de Auto-Hipnotizador Benitez solo capta voces humanas!* Las bolillas cristalinas que danzan al son del disco hipnòtico producen tambièn un sonido relajante. Ante cualquier problema de stress, insomnia o simple aburrimiento de domingo, no lo dude, el Auto-Hypnotizador Benitez hara maravillas con usted y su subconciente..."


*Luego de innumerables ensayos con el publico, se hicieron las modificaciones necesarias para que el despertador solo capte el timbre de la voz humana. Algunos usuarios habian tenido malas experiencias hipnòticas grabando ladridos de perros, voces de loros, gatos aullando y demàs sonidos animales, que no daban el efecto buscado.
Dibujo publicado en el semanario Le Tigre, 2006.

samedi 8 juillet 2006

Inventions II



Ceintures de chasteté

dessin publié dans le livre collectif hommage à Pierre Desproges. Casterman, 2005.
Crayon graphite, tampons et aquarelle.
.

vendredi 7 juillet 2006

Invention d'après Roberto Arlt



"Machine qui écrit en caractères d'imprimerie tout ce qu'on lui dicte."
Inventions inspirées des textes de l'argentin Roberto Arlt,  publiées en 2003 dans la revue R de Réel, volumen R. L'invention est décrite par Arlt dans son livre Le jouet enragé (1926).
///Parte de una pequeña série en construcciòn, este dibujo trata de reconstituir el invento del que Roberto Arlt habla en El juguete Rabioso : "la màquina de escribir que escribe en letras de imprenta todo lo que se le dicta".
El dibujo fue publicado en la revista R de Réel, volumen R, Paris, 2003.

jeudi 6 juillet 2006

How does a Mother Machine works?

Comment fonctionne une Mère Machine?
.

Mère Machine, études



Particularités d'une Mère Machine Industrielle.
Collage pour La Mère Machine, réalisé en 2005, au premier stade du projet.

La science et les Machines




Etudes comportementaux des Mères Machines.
autres approches afin d'étudier le fonctionnement des Machines. Ici, des modèles construits d'après un poulpe (5); une limace (1) et un papillon (4). Dessin à l'encre de chine, et collage de photocopies et tampons. Je ne sais pas encore s'ils feront partie du livre à la fin, mais ils me plaisent bien.
.
Un estudio sobre la composicion interna de otro modelo de Maquina Madre. Modelos inspirados en el pulpo (5) y la babosa (1). A partir del movimiento de las alas de una mariposa, se estudia otro modelo (4). Collage, tinta, sellos, fotocopias. Aun no se si esta imagen va a quedar en el libro, veremos.

jeudi 25 mai 2006

mercredi 24 mai 2006

To be or not

Une nuit à l'opéra, série de dessins personnels à l'encre de chine, 35x50cm. 2003-2005.

lundi 17 avril 2006

Mother Machine ou Mère Machine o La Máquina Madre


Saut d'une Mère Machine Práctica 
Cette illustration s'inspire bien évidement de Robert Muybridge et ses chronophotographies, mais de Joel-Peter Witkin aussi, je crois.
/// Este "Salto de una Máquina Madre Práctica" se inspira obviamente en Robert Muybridge y sus cronofotografías, pero en Joel-Peter Witkin también, me parece.

mercredi 29 mars 2006

Maquina Madre / Mère Machine



Ces illustrations font partie du projet de livre La Mère Machine. Ici, il s'agit d'une Mère Machine dans une rue de Buenos Aires dans les années vingt. C'est de l'encre de chine et de l'aquarelle sur papier, 2006. J'essaie confusément de trouver une passerelle entre diverses influences artistiques, qui vont de Oski à Calé et Dolina, jusqu'à Marechal, Scafati, Nine, Janssen et le dadaïsme...
/// Estas imágenes provienen de mi proyecto de libro La Máquina Madre. Es una tinta china y acuarela sobre papel, del 2006. Es una Máquina Madre de modelo Discreta, en una calle de Buenos Aires en los años veinte. Intento confusamente de encontrar una pasarela entre influencias artísticas tan diversas como Oski, Calé y Dolina, hasta Marechal, Scafati, Nine, Janssen y el dadaísmo...

mardi 28 mars 2006

Mère Machine, présentation


Notes sur la Mère Machine 

Ce qui débuta comme une blague potache qui n'aurait peut-être pas déplu à Alfred Jarry, en 1999 en Argentine, à savoir cette Mère Machine, se modifia avec le temps jusqu'à prendre la forme d'un projet de livre illustré, qui raconterait l'histoire de cette invention, de son inventeur, et des ateliers argentins sensés les avoir produites. Voilà en quoi consiste ce projet des Mères Machines. Entre ces deux ou trois étapes du projet, plus de cents dessins, à l'encre de chine, au collage et à l'aquarelle. Ces images-ci marquent le début de l'étape finale du projet.
/// Notas sobre las Máquinas Madre. Lo que empezó como una broma que quizás no habría desestimado un Alfred Jarry, en 1999 en Argentina, a saber, esta Máquina Madre, se fué modificando con el tiempo hasta tomar la forma de un verdadero proyecto de libro ilustrado, que contaría la historia de este invento, de su inventor, y de los talleres argentinos que los habrían fabricado. Entre esas dos o tres etapas del proyecto, más de cien dibujos a tinta china, o collage o en acuarela. Con estas imágenes comenzó la última etapa del proyecto, que espero llegue al papel pronto.


 

lundi 27 mars 2006

Home-made inventions, 2001-2002.



Hôtel de l'Arbre



Cette illustration (et quelques autres que je n'ai plus le courage de montrer) faisaient partie d'un projet inabouti de conte illustré, Le petit hôtel de l'Arbre. Je crois qu'un de mes rêves était d'être illustrateur de livres pour enfants, mais le sort ou la mystérieuse évolution de mes dessins ont décidé autrement.

/// Esta ilustración (más algunas otras que no me atrevo más a mostrar), formában parte de un proyecto inconcluso de cuento ilustrado, El pequeño hotel del Arbol. Creo que uno de mis sueños era ilustrar cuentos infantiles, algo que el destino o la misteriosa evolución de mis dibujos han impedido.


samedi 25 mars 2006

Magazine Littéraire



Rudolf Hess, illustration pour Le Magazine Littéraire, 2005. Crayon, encre de chine et aquarelle sur papier Fabriano.


Mai 68 (remake)


 
...
Remake, dessin éditorial publié dans Le Monde en 2006, lors des manifestations contre le CPE.

Croquis pour "Lapsus"


jeudi 23 mars 2006

Collection de grands hommes





Un de mes premiers dessins publiés dans Le Monde, le 3 septembre 2004, illustrant une critique du livre "À la rencontre des disparus", de Mathurin Maugarlonne.
/// Uno de mis primeros dibujos publicados en Le Monde, en setiembre del 2004, ilustrando una crítica de libro.
 

Littérature de la faim / Hambre y literatura




Littérature de la faim, illustration pour Le Monde des Livres, 2004.  /// Literatura del hambre, ilustración para Le Monde des Livres, 2004.

Croquis sur livre chinois, 2003-2006.




 
Chinoiseries. Dessins et recherches personnelles sur un livre chinois trouvé dans la rue, boulevard de Sébastopol, à Paris. Tampons, encre de chine, aquarelle, 2003-2006. 
/// Chinerías. Dibujos y búsquedas sobre un libro chino que me encontré en el bulervard de Sébastopol en París. Sellos, tinta china, acuarela.

mercredi 22 mars 2006

Les jouets perdus de Romilio

{Les jouets perdus de Romilio Roil}
Motoneto et Roi

Mon premier livre jeunesse, publié en France en 2001 par R de Réel et réédité par L'Oeil d'Or en 2003. Il s'agit de onze "portrait de jouets malchanceux", inventés par le mystérieux Romilio Roil: Motoneto, Roi et Reine, Ladro, Rotovolanto...

/// Este fué el primer libro ilustrado que publiqué en Francia, Les Jouets perdus de Romilio Roil (Los juguetes perdidos de Romilio Roil , 2001, R de Réel, 2003, L'Oeil d'Or) . Se trata de once "retratos de juguetes sin suerte" creados por el genial y malogrado Romilio Roil en Argentina a principios de siglo: el Rotovolanto, el Motoneto, Rey y Reina, Ladro...





.

Romilio Roil


{Les jouets perdus de Romilio Roil}
Naviganto et Rotovolanto

 
ROTOVOLANTO
Rotovolanto fue uno de los primeros juguetes de Romilio Roil y su atelier fabricados en el siglo XX, tratando de adaptarse a la nueva era industrial. De cierta forma su historia en el mercado de los juguetes definio la suerte posterior del creador y su taller.
El Rotovolanto, mediante complejo funcionamiento, podia volar por unos cuantos minutos y a una considerable altura. El proceso comenzaba cuando el gasoil almacenado en su base inferior hacia combustion. Habia entonces que presionar su nariz. El abria su boca metalica, lanzaba una pequena llamarada (que descomprimia la combustion) y emprendia vuelo.
Los niños podian seguirlo corriendo hasta que volviera a posarse. Asi se pasaban tardes y tardes en los parques o las calles de sus barrios...
Hay que decir que Romilio Roil no tenia grandes dotes para la mecanica o la aeronautica. Los infantes podian comprobarlo: Rotovolanto no hacia gran equilibrio en el aire y seguido se estrellaba contra ventanas o arboles.
Pero los problemas comenzaron al darse cuenta que, a veces, la combustion era excesiva y Rotovolanto lanzaba llamaradas sin previo aviso. Muchos chicos terminaban con los cabellos chamuscados; muchos tios o padres con sus pantalones humeantes corriendo por la casa...
Niños malvados los usaban para amenazar a otros si no los dejaban ganar una partida de ajedrez u ocupar el mejor puesto en el equipo de futbol.
En un corto lapso de tiempo el panico cundio y se origino una leve ola de terror ante el infortunado juguete. Ligas de madres y maestros (otras de las constantes victimas del Rotovolanto) organizaron manifestaciones y quejas en diarios y revistas. Romilio tuvo que quitar el juguete de circulacion y se paso largos años arrepintiendose de su creacion.
A nosotros solo nos queda la imagen de un juguete con poca suerte.

.

Encore des jouets perdus


{Les jouets perdus de Romilio Roil}
Robin Hood et le mystérieux Po-Pu

...
Le livre, disponible ici.

Motoneto


{Les jouets perdus de Romilio Roil}Fonctionnement d'un Motoneto
...
Crayon, collage et aquarelle, 2001.
.

mardi 21 mars 2006

Ainsi danse un Roi



{Les jouets perdus de Romilio Roil}
Danse du Roi
... 
Encre sépia s/papier. 2001.
Le livre est encore disponible dans le site web de l'éditeur, L'Oeil d'Or.
.